This book is the English translation of the artist’s writings first published in 1985. In line with the work system adopted by Mario Merz, the transcription of the texts does not maintain a chronological order, but identifies three moments of typological distinction in which different referential identities emerge in the development of the writing.
“Voglio fare subito un libro” (I want to make a book right now) is a collection of published and unpublished texts written by Mario Merz up to 1985, in which the dialogue between the ’forces’ of art and those of literature erupts at times luxuriantly and brilliantly and at times harshly and critically; it is concentrated or dispersed in various topics that flow through the pages like a river in flood. The poetic freedoms that Mario Merz appropriates in the act of writing are interwoven with suggestions and references to his art. An art managed on the basis of inventions: of architectural structures (the progression of tables, spirals or the better-known igloos...), of pictorial constructions (which have developed since the birth of Merz the artist), on the natural cyclical and numerical development of the elements (the application of Fibonacci’s numerical progression), on the use of materials rejected by society (broken glass, old newspapers...), on strategic statements (“Se il nemico si concentra perde terreno, se si disperde perde forza”, “Objet cache-toi”, “Città irreale…”) which are included in his works as axioms and emerge as traces in the reading of this book.” Harald Szeemann